Sa cuineta mallorquina
Un raconet de cuina. Un rinconcito de cocina. sacuinetamallorquina@gmail.com
Gazpacho de kiwis
Recuerdo que era festivo y no sabía qué cocinar. Tenía unos kiwis maduros que habían sobrado por la "pereza de comer fruta" que muchas veces tenemos, y decidí hacer un suave gazpacho. Los kiwis, un trocito de puerro, un tomate pequeño, un cachito de pimiento verde, y acompañada la taza por unos cuadraditos de queso tierno. Estaba sabroso!!! Sencillo y sabroso!!!
Record que era festiu i no sabia què cuinar. Tenia uns kiwis madurs que havien sobrat per la "mandra de menjar fruita" que moltes vegades tenim, i vaig decidir fer un suau gaspatxo. Els kiwis, un trosset de porro, un tomàquet petit, un trosset de pebrot verd, i acompanyada la tassa per uns quadradets de formatge tendre. Estava saborós!!! Senzill i saborós!!!
Pa amb fonteta. Plat anticrisi.
Si quieres aprovechar el pan duro como se hacía en el campo mallorquín, tienes una sabrosa solución el "pa amb fonteta". Los ingredientes son pan duro, por supuesto, tomate de ramallet, alcaparras, olivas, aceite de oliva y sal ( el vinagre tampoco desentona).
Deja en remojo el pan ( sólo con agua ) mientras tanto puedes cortar el tomate a daditos, y les añades dos cucharaditas de alcaparras, olivas al gusto, aceite, sal y vinagre. Por último agregas el pan desmigajado, pero bien escurrido, y aquí tienes esas "migas a la mallorquina".
Si vols aprofitar es pa dur com es feia en es camp mallorquí, tens una saborosa solució el "pa amb fonteta". Els ingredients són pa dur, per descomptat, tomàquet de ramallet, tàperes, olives, oli d'oliva i sal ( el vinagre tampoc desentona).
Deixa en remull el pa ( només amb aigua ) mentrestant pots tallar el tomàquet a dauets, i els afegeixes dos cullarades de tàperes, olives al gust, oli, sal i vinagre. Finalment agregues el pa esmicolat, però ben escorregut, i aquí tens aquestes "migas a la mallorquina".
Deja en remojo el pan ( sólo con agua ) mientras tanto puedes cortar el tomate a daditos, y les añades dos cucharaditas de alcaparras, olivas al gusto, aceite, sal y vinagre. Por último agregas el pan desmigajado, pero bien escurrido, y aquí tienes esas "migas a la mallorquina".
Si vols aprofitar es pa dur com es feia en es camp mallorquí, tens una saborosa solució el "pa amb fonteta". Els ingredients són pa dur, per descomptat, tomàquet de ramallet, tàperes, olives, oli d'oliva i sal ( el vinagre tampoc desentona).
Deixa en remull el pa ( només amb aigua ) mentrestant pots tallar el tomàquet a dauets, i els afegeixes dos cullarades de tàperes, olives al gust, oli, sal i vinagre. Finalment agregues el pa esmicolat, però ben escorregut, i aquí tens aquestes "migas a la mallorquina".
Llengua amb tàperes
La lengua con alcaparras es un guiso típico de la ruralía de Mallorca, muy utilizado también como tapa para los famosos variados de los que hablaremos más adelante.
Los ingredientes son, evidentemente, la lengua, preferentemente de cerdo, ó de otros animales, tomates maduros, cebolla, ajos, hierbas aromáticas, aceite, pebre de cirereta, y, por supuesto, las alcaparras.
Se deben hervir las lenguas en agua, con media cabeza de ajos, laurel, yo le pongo menta y romero y sal, durante un periodo entre una hora y media y dos horas.
Por otra parte, y en una cazuela de barro, se hace un sofrito con el tomate, la cebolla, el pebre de cirereta, medio vasito de vino tinto, y una vez bien rehogado y blandito, se añade caldo de cocción de la lengua y se deja a fuego lento durante una horita. Un cuarto de hora o veinte minutos antes de apagar el fuego se añaden las alcaparras.
Y listo!!
La llengua amb tàperes és un guisat típic de la pagesía de Mallorca, molt utilitzat també com a tapa per als famosos variats dels quals parlarem més endavant.
Els ingredients són, evidentment, la llengua, preferentment de porc, o d'altres animals, tomàquets madurs, ceba, alls, herbes aromàtiques, oli, pebre de cirereta, i, per descomptat, les tàperes. S'han de bullir les llengües en aigua amb mitja cabeça d'alls, llorer, jo li poso menta i romaní i sal, durant un període entre una hora i mitja i dues hores.
D'altra banda, i en una cassola de fang, es fa un sofregit amb el tomàquet, la ceba, el pebre de cirereta, un tassonet de vi negre, i una vegada ben ofegat i fluixet, s'afegeix brou de cocció de la llengua i es deixa a foc lent durant una horeta. Una quart d´hora o vint minuts abans d'apagar el foc s'afegeixen les tàperes.
Los ingredientes son, evidentemente, la lengua, preferentemente de cerdo, ó de otros animales, tomates maduros, cebolla, ajos, hierbas aromáticas, aceite, pebre de cirereta, y, por supuesto, las alcaparras.
Se deben hervir las lenguas en agua, con media cabeza de ajos, laurel, yo le pongo menta y romero y sal, durante un periodo entre una hora y media y dos horas.
Por otra parte, y en una cazuela de barro, se hace un sofrito con el tomate, la cebolla, el pebre de cirereta, medio vasito de vino tinto, y una vez bien rehogado y blandito, se añade caldo de cocción de la lengua y se deja a fuego lento durante una horita. Un cuarto de hora o veinte minutos antes de apagar el fuego se añaden las alcaparras.
Y listo!!
La llengua amb tàperes és un guisat típic de la pagesía de Mallorca, molt utilitzat també com a tapa per als famosos variats dels quals parlarem més endavant.
Els ingredients són, evidentment, la llengua, preferentment de porc, o d'altres animals, tomàquets madurs, ceba, alls, herbes aromàtiques, oli, pebre de cirereta, i, per descomptat, les tàperes. S'han de bullir les llengües en aigua amb mitja cabeça d'alls, llorer, jo li poso menta i romaní i sal, durant un període entre una hora i mitja i dues hores.
D'altra banda, i en una cassola de fang, es fa un sofregit amb el tomàquet, la ceba, el pebre de cirereta, un tassonet de vi negre, i una vegada ben ofegat i fluixet, s'afegeix brou de cocció de la llengua i es deixa a foc lent durant una horeta. Una quart d´hora o vint minuts abans d'apagar el foc s'afegeixen les tàperes.
I llest!!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)